首页

女女互舔足恋视频

时间:2025-05-23 11:42:16 作者:美政府禁止哈佛大学招收国际学生 校方称此举“违法” 浏览量:11510

  中新网上海11月19日电 由商务印书馆与复旦大学青书馆联合举办的“浮世有德,永恒上升:新译《浮士德》分享会”日前在上海举行。

  从第一部讲述学者、爱情故事的小世界到第二部自古希腊至欧洲近代的波澜壮阔的大世界,歌德用一生写出了一部伟大、瑰丽的史诗巨著,而且是用戏谑的形式完成的。

  复旦大学外文学院德文系教授李双志介绍了《浮士德》长达六十年的成文史。他认为恢弘厚重是《浮士德》的一面,另一面则是轻盈:落脚到“美”字的魔鬼赌约,浮士德的追求是轻盈的,因为美具有超越性;魔鬼这个角色用戏谑的方式嬉笑怒骂,使沉重的东西有了轻盈的维度;同时老年歌德出神入化的笔触是轻盈的。只有把厚重与轻盈结合在一起,才能看到《浮士德》真正的美。

新译《浮士德》及其周边文创。 商务印书馆供图

  李双志指出,自《浮士德》面世以来,对它的阐释产生了偏离和曲解。在走入中文世界的时候,也因为受到诸多因素的影响而使译文与原文有所偏离。《浮士德》的戏剧形式决定了它描摹众生相,在不同的人物形象所说的话语、所采用的韵律、所使用的诗歌格律间不断跳跃转换,尤其梅菲斯特的语言特别不好把握。加之第二部的内容跨越上下三千年,足见其翻译难度。谷裕译本据实翻译,贴近原文文本,雅俗得当,可谓是为读者打开了《浮士德》的新世界。

  华东师范大学国际汉语文化学院比较文学系副教授王凡柯强调,在我们这个时代,读《浮士德》有其现实意义。翻译家谷裕贯彻回到文本的原则,从原文韵律、文化民俗、宗教背景等对译文进行注释。无论是学术圈还是大众读者,都能在这一译本中找到属于自己的东西。

  商务印书馆《浮士德》(典藏版)由北京大学外国语学院教授、北京大学德国研究中心副主任谷裕译注,是中文世界第一部注释研究本。全文约1/3篇幅提供边注、脚注、说明、简评,为专业和大众读者提供可靠的研究资料,降低阅读障碍。同时,每套书带有独一无二的收藏编号,并赠送由书中插图创意而成的周边文创。(完)

【编辑:刘阳禾】
展开全文
相关文章
读懂中国,关键要读懂中国式现代化

高岭向各位嘉宾和校友们的到来表示热烈欢迎,并强调了秦商在历史上对陕西乃至全国经济发展的重要贡献。他表示,希望广大校友始终心系陕西发展,积极参与陕西建设,大力讲好陕西故事,发挥自身特色优势,为陕西的建设和发展贡献力量。

大量购买黄金成电诈“洗钱”新形式

当日上午,2024年成都世界园艺博览会(简称成都世园会)正式开幕。成都世园会设置113个室外展园,其中国际展园39个,参展展园和国际展园数量创国内同类世园会之最。

第一观察丨中央政治局集体学习释放加快能源结构转型积极信号

今年中秋、国庆假期期间探亲流、旅游流高位叠加,武汉天河机场积极推进国际及地区航线的恢复,协调航空公司提高航班执行率,加大武汉至北京、广州、昆明、重庆、成都、厦门等传统旅游目的地的运力投放,陆续恢复东京、悉尼、伦敦、台北、首尔等国际及地区航线,出境旅游市场持续向好。

全城沸腾!奥运健儿访港三天 香港民众到底有多开心?

住建部等五部门近日发布关于加强城市生活污水管网建设和运行维护的通知。通知称,到2027年,基本消除城市建成区生活污水直排口和设施空白区,城市生活污水集中收集率达到73%以上,城市生活污水收集处理综合效能显著提升。

北京海关严把进口商品检验检疫关

有意思的是,去年国台办宣布马英九参访大陆时,使用的是“马英九先生”的称呼,当时的绿营拿这一点大做文章,炒作大陆对台湾地区领导人的“不尊重”,有意在“和平之旅”未行之前,先拉抬两岸的敌意。而今年,国台办同样使用的是“马英九先生”的称呼,绿营政客这次则选择视而不见,或许是发现去年的炒作,未能动摇眼见为实的台湾青年与大陆走进的心;抑或是眼界有限的民进党人关注点实在是与众不同——现任民进党党主席赖清德在今年5月20日即将正式就任台湾地区领导人,而即便马英九此行是清明时节去黄帝陵“寻根”,民进党还是觉得“总有人想破坏赖清德上任”。

相关资讯
热门资讯
女王论坛